Contents
Wie bringt man zwei Standorte, drei unterschiedliche Systeme, mehr als 10.000 Dokumente in über 20 Sprachen in nur knapp sechs Monaten auf einen gemeinsamen Nenner, sprich in ein einziges Redaktionssystem? In diesem grundlegenden Partnervortrag stehen daher das „Wie“ der Einführung des Redaktionssystems, der Migration aller Bestandsdaten, der automatischen Übersetzungsprozess und der automatischen Erstellung von Publikationen im Brennpunkt.
Takeaways
Zuhörer:innen lernen u.a., welche Vorbereitungen für ein solches Vorhaben notwendig sind, wo Stolperfallen lauern, welche Bereiche genauer betrachtet werden müssen.
Speakers
Biography
Biography