tekom - conferences

Frischer Wind mit dem neuen Übersetzungsmanagement bei ENERCON

  • Partner presentation
  • Language and Translation Technologies
  • 05. November
  • 15:00 - 15:45 PM (CET)
  • C7.1
  • finished
  • Presentation Slides
  •  Ulrike Mibs

    Ulrike Mibs

    • Trados
  •  Iris Düwel

    Iris Düwel

    • ENERCON Global GmbH

Contents

ENERCON hat in den letzten Jahren konsequent und strukturiert sein Übersetzungsmanagement optimiert. Dabei wurde das Hauptaugenmerk auf die Analyse des Bedarfs gelegt. Dieser wurde in einem umfangreichen Lastenheft erfasst und in einem Pilotprojekt getestet.

Im Vortrag erfahren Sie, welche Schwerpunkte Sie bei einem Systemwechsel beachten sollten und welche Effekte die Einführung hinsichtlich Kosten, Effizienz und Prozessen sowie der Qualität der Übersetzungen hatte.

Wir beleuchten die Herausforderungen des alten Systems, die Ziele und Überlegungen, die zur Entscheidung für die neue Plattform führten sowie den Implementierungsprozess und die Integration der bestehenden Systeme.

Die Partner zeigen, wie sich durch den Einsatz moderner Technologien die Qualität und Effizienz der Übersetzungsprozesse maßgeblich verbessert haben. Dieser Vortrag bietet wertvolle Einblicke und Best Practices für Unternehmen, die ähnliche Herausforderungen bewältigen möchten.

Sie erfahren, wie zukünftig die Übersetzungsprozesse kontinuierlich optimiert und durch neue Funktionen in enger Zusammenarbeit zwischen Hersteller und Kunde umgesetzt werden.

Takeaways

Sie erhalten Einblick in ein umfangreiches und komplexes Projekt einer bedarfsgerechten Technologieumstellung der Übersetzungsmanagementsoftware bei einem international aufgestellten Hersteller von Windenergieanlagen.

 

Prior knowledge

Funktion von Übersetzungsmanagementsystemen und den dazu gehörenden Begrifflichkeiten, wie Translation Memory und Termbanken

Speakers

 Ulrike Mibs

Ulrike Mibs

  • Trados
Biography

Seit 1999 arbeitet Ulrike Mibs im Geschäftsentwicklungsbereich für Softwarevertrieb. Sie hat einen Abschluss als Dipl. Wirtschaftsingenieur und berät Unternehmen zur Optimierung von Übersetzungsprozessen, insbesondere in den Bereichen Lösungen für Übersetzungsmanagement, maschinelle Übersetzung und Terminologie.

 Iris Düwel

Iris Düwel

  • ENERCON Global GmbH
Biography

Seit 2016 ist Iris Düwel im Bereich Translation Management bei ENERCON tätig. Sie hat internationale Kommunikation und Übersetzen an der Uni Hildesheim abgeschlossen und verfügt über eine 20-jährige Erfahrung im Bereich Übersetzungsmanagement. 

 

Ihre Spezialgebiete sind Technologie- und Prozessoptimierung im internationalen Übersetzungsmanagement bei ENERCON. Sie beschäftigt sich mit den Aspekten Auftragskoordination, Vendormanagement und Automatisierung. Für ihre Aufgaben berät sie bei ENERCON die anfordernden Fachbereiche.