tekom - conferences

Turn ‚Uh-Oh‘ into ‚Aha!‘ With AI-driven Quality Estimation in Machine Translation

  • Presentation
  • Language and Translation Technologies
  • 05. November
  • 09:00 - 09:45 AM (CET)
  • C7.1
  • finished
  • Presentation Slides
  •  Maria Martinez-Illescas

    Maria Martinez-Illescas

    • SeproTec Multilingual Solutions

Contents

If "Uh-oh" is your first thought when using Machine Translation, come and learn about Automatic Quality Estimation (QE) in Machine Translation (MT) – the concepts, the technology behind it, and its wide-ranging benefits for corporate stakeholders.

Discover how AI-driven technology can predict the quality of machine-translated texts, providing real-time feedback on machine translation quality and supporting you to ensure the use of fit-for-purpose translation outputs.

For those more attracted to practice than theory, we will include samples and potential cases to illustrate how AI-driven QE of machine translation can help your organization become more efficient. For example, allowing language experts to focus on improving the text only when necessary, thereby delivering substantial benefits for your organization.

There's no doubt you'll transform those "Uh-oh" moments into "A-ha!" revelations after attending this presentation.

 

Takeaways

  • Understand the fundamentals of MTQE
  • Discover the benefits of automatic quality assessments
  • Learn how MTQE improves translation efficiency in technical communication projects

Prior knowledge

Basic understanding of translation and general translation workflows.

Speaker

 Maria Martinez-Illescas

Maria Martinez-Illescas

  • SeproTec Multilingual Solutions
Biography

María, Head of MT at SeproTec Multilingual Solutions, has been in the translation industry for over 18 years. She joined SeproTec in 2015 and supervises the development and integration of AI within the company and advises clients and stakeholders on best practices regarding AI language technologies.