Contents
nMT Systeme sind in der Lage, überraschend gute Übersetzungsqualität zu liefern. Dennoch können diese Übersetzungen in der Regel nicht ohne weitere Qualitätssicherung professionell verwendet werden.
Diese Vortrag beleuchtet die Kosten und Aufwände dieser QA-Maßnahmen sowie die Auswirkungen auf Workflows und Arbeitsweisen.
NMT systems are capable of delivering surprisingly good translation quality. Nevertheless, these translations cannot usually be used professionally without further quality assurance.
This presentation highlights the cost and effort of these QA measures and the impact on workflows and ways of working.
Takeaways
- Fehlerarten und deren Häufigkeitsverteilungen bei nMT
- Entstehende Aufwände vorab erkennen und bewerten
- Sinnvolle QA-Maßnahmen auswählen und zum Einsatz bringen
- Types of defects and their frequency distributions in NMT
- Recognizing and evaluating costs incurred in advance
- Selecting and implementing sensible QA measures
Prior knowledge
Übersetzungs-Workflows, TM-Systeme, evtl. Erfahrungen mit MT
Speaker
Michael Schneider
- beo Ges. f. Sprachen und Technologie mbH
- Show profile
Biography