
Speakers
Meet the experts
Vita
Ich habe Anfang des Jahres den Masterstudiengang Fach- und Medienübersetzen an der Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt mit einer Masterarbeit zu den Schnittstellen zwischen Terminologiemanagement und Suchmaschinenoptimierung abgeschlossen. Begleitend zum Master war ich im Bereich Kommunikation, Öffentlichkeitsarbeit/PR tätig. Nach dem Studium hatte ich die fantastische Gelegenheit, im Rahmen eines 5-monatigen Praktikums für die Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission in Brüssel zu übersetzen – eine Erfahrung, die ich gerne als Botschafterin für die Kommission mit Ihnen teilen möchte.
Vita
Ich habe Anfang des Jahres den Masterstudiengang Fach- und Medienübersetzen an der Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt mit einer Masterarbeit zu den Schnittstellen zwischen Terminologiemanagement und Suchmaschinenoptimierung abgeschlossen. Begleitend zum Master war ich im Bereich Kommunikation, Öffentlichkeitsarbeit/PR tätig. Nach dem Studium hatte ich die fantastische Gelegenheit, im Rahmen eines 5-monatigen Praktikums für die Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission in Brüssel zu übersetzen – eine Erfahrung, die ich gerne als Botschafterin für die Kommission mit Ihnen teilen möchte.