Mit KI und Verstand – Best Practices zur Nutzung von MÜ und PE im Unternehmensalltag
- Presentation
- Language and Translation Technologies
-
06. November
-
14:00
- 14:45
PM
(CET)
-
Channel C
Contents
Schnellere Fertigstellung, geringere Kosten – und das bei gleicher Qualität. Viele Unternehmen versprechen sich vom Einsatz maschineller Übersetzung deutliche Einsparungen im Übersetzungsprozess. Während Zeit und Kosten maßgeblich von der Maschine selbst abhängen und meist direkt sinken, kommt bei der Qualität dem Posteditieren eine Schlüsselrolle zu.
Takeaways
Der Vortrag zeigt Best Practices und Praxis-Kennzahlen für die Einführung von MÜ im Unternehmen: Was muss man beachten und was darf man sich erhoffen?
Speaker
Biography
Jasmin Nesbigall ist Diplom-Übersetzerin und seit 2010 bei der oneword GmbH in Böblingen. Sie leitet den Fachbereich MTPE und Terminologiemanagement und betreut und berät Unternehmen, die MT für sich nutzen möchten.
Jasmin Nesbigall ist Diplom-Übersetzerin und seit 2010 bei der oneword GmbH in Böblingen. Sie leitet den Fachbereich MTPE und Terminologiemanagement und betreut und berät Unternehmen, die MT für sich nutzen möchten.